金句|“千年第一思想家”语录(英汉对照)_经典语录
您当前位置:pc蛋蛋微信群号 > 励志 > 经典语录 >
上一篇:美国大学毕业典礼上的经典语录,乔布斯:当最 下一篇:经典童话大崩坏!“迪士尼换脸恶搞”公主身王

金句|“千年第一思想家”语录(英汉对照)

金句|“千年第一思想家”语录(英汉对照)

今天是卡尔·马克思(Karl Marx)诞辰200周年纪念日,让我们通过回顾伟人的经典语录来缅怀他吧!

金句|“千年第一思想家”语录(英汉对照)

1

If we have chosen the position in life in which we can most of all work for mankind, no burdens can bow us down, because they are sacrifices for the benefit of all; then we shall experience no petty, limited, selfish joy, but our happiness will belong to millions, our deeds will live on quietly but perpetually at work, and over our ashes will be shed the hot tears of noble people.

如果我们选择了最能为人类而工作的职业,那么,重担就不能把我们压倒,因为这是为大家作出的牺牲;那时我们所享受的就不是可怜的、有限的、自私的乐趣,我们的幸福将属于千百万人,我们的事业将悄然无声地存在下去,但是它会永远发挥作用,而面对我们的骨灰,高尚的人们将洒下热泪。

2

The philosophers have only interpreted the world, in various ways: the point, however, is to change it.

哲学家们只是用不同的方式解释世界,问题在于改变世界。

金句|“千年第一思想家”语录(英汉对照)

3

The weapon of criticism cannot, of course, replace criticism of the weapon, material force must be overthrown by material force; but theory also becomes a material force as soon as it has gripped the masses.

批判的武器当然不能代替武器的批判,物质力量只能用物质力量来摧毁;但是理论一经掌握群众,也会变成物质力量。

4

All social life is essentially practical.

全部社会生活在本质上是实践的。

5

There is on royal road to science, and only those who do not dread the fatiguing climb of its steep paths have a chance of gaining its luminous summits.

在科学上没有平坦的大道,只有不畏劳苦沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。

金句|“千年第一思想家”语录(英汉对照)

Karl Marx

(5 May 1818 – 14 March 1883)

German philosopher, economist, historian, political theorist, sociologist, journalist and revolutionary socialist.

金句|“千年第一思想家”语录(英汉对照)

金句|“千年第一思想家”语录(英汉对照)

更多

励志名言 名人名言 励志电影 励志歌曲 经典语录 励志签名 励志文章 励志故事 人生感悟 伤感日志 创业
Copyright © 2012-2020pc蛋蛋微信群号【进群请加微信号11177416】pc蛋蛋群,幸运28微信群,加拿大28微信群,pc蛋蛋加拿大28微信群,微信群大全免费提交微信群二维码,pc蛋蛋走势分析讨论微信群。 Power by DedeCms pc蛋蛋微信群号,加拿大28群-pc蛋蛋信誉平台 版权所有 | 百度地图 | 联系方式 | 广告服务